Вглядись в его лицо - Страница 54


К оглавлению

54

— Ладно, ты победила. Отпускаю тебя на всю следующую неделю. Но не больше! Остальным я скажу, что ты заболела. Думаю, никто не усомнится в моих словах. Все видели, как ты упала в обморок.

— Значит, ты согласен меня отпустить? — недоверчиво переспросила Элен. — Почему?

— Стараюсь доказать тебе, что я не сволочь.

— Я и так знаю, что ты не сволочь. И никогда не считала тебя сволочью.

Марсело с сомнением поднял брови. Элен вздохнула. Сара столько наговорила Марсело о ней, что теперь его трудно переубедить.

— А как же аналитический обзор по росту преступности?

— Подождет недельку. Все равно сейчас тема номер один — пожар в «Йеркисе».

— Какой еще пожар? — Элен настолько оторвалась от текущих событий, что даже телевизор не включала. Но пожар в «Йеркисе», одном из самых высоких зданий в Филадельфии, — действительно сенсация.

— Погибли три человека, все из обслуживающего персонала. Очень печально. Полиция подозревает поджог.

— Погоди-ка, — сообразила Элен. — Значит, сейчас тебе не так уж срочно нужен мой материал?

— Ну да, — кивнул Марсело. — Вот именно.

— Ах ты, сволочь!

— Ты только что сказала, что не считаешь меня сволочью. И вообще, ты ко мне неравнодушна.

Элен окаменела от изумления.

— Откуда ты знаешь?!

— Я ведь работаю в газете и обязан быть в курсе событий!

Элен смущенно улыбнулась.

— Ну да, разумеется! А что еще тебе известно?

— Значит, это правда?

Черные глаза Марсело заблестели. Он как будто поддразнивал ее.

— Сначала ты ответь, а потом уж я.

— Я знаю, многие думают, что я на тебя запал и именно поэтому тебя до сих пор не уволили.

Элен покраснела.

— Должен признаться, сплетники в чем-то правы, — продолжал Марсело, внезапно посерьезнев. Он посмотрел ей прямо в глаза. — Не скрою, мне очень хочется пригласить тебя на свидание.

Элен поняла, что улыбается против воли.

— Но ты по-прежнему работаешь в нашей редакции вовсе не поэтому. Ты продолжаешь у нас работать, потому что ты отличный журналист.

— Спасибо. А если наше влечение взаимно?

— А оно взаимно? — Марсело широко улыбнулся.

Элен не верилось, что они ведут такой разговор. Она покосилась на кота. Орео-Фигаро как будто тоже изумлялся.

— Да.

— Мне и приятно, и горько это слышать. Между нами ничего не может быть. Наша связь скомпрометировала бы тебя. Она скомпрометировала бы меня. Роман в эпоху постоянных исков о сексуальных домогательствах! Ничего у нас не выйдет… Кроме разве что вот этого. — Марсело наклонился к ней и запечатлел на ее ни о чем не подозревающих губах скромный, легкий поцелуй. И сразу же отпрянул. — Жаль, но больше это никогда не повторится!

— Как тягостно, — с чувством проговорила Элен.

45

— Мамочка, не уезжай! — рыдал Уилл, обхватив колени Элен.

Она собиралась вылететь ранним рейсом и потому с утра упаковала дорожную сумку, оделась, подготовилась. Но сейчас поняла, что не в силах двинуться с места. Ее мучило сознание собственной вины.

— Милый, мне обязательно надо ехать. — Элен погладила сынишку по спине. — Помнишь, мы с тобой обо всем поговорили? Мне нужно отлучиться по работе, но я вернусь очень скоро — дней через пять. А может, через четыре…

— Четыре дня!!! — Уилл снова разрыдался.

Подошла Конни и положила руку ему на плечо.

— Уилл, мы с тобой прекрасно проведем время. Я купила мороженое. Когда вернемся из школы, будем делать молочные коктейли. Правда, здорово?

— Мамочка, не уезжай!

— Уилл, уймись. — Понимая, что малыш все равно не успокоится, Элен в последний раз обняла его, поцеловала в лоб и осторожно высвободилась из его хватки. Пальчики у него мягкие, как у котенка. — Солнышко, мне обязательно надо уехать. Вечером я тебе позвоню. И очень скоро вернусь. Вот увидишь.

— Уилл, скажи «до свидания». — Конни взяла малыша за руку. — «До свидания, мама, до скорого!»

— Я люблю тебя, Уилл! — сказала Элен, поспешно распахивая дверь и придвигая к себе дорожную сумку.

Интересно, все ли матери иногда кажутся себе беглыми преступницами?

46

Небо над головой цвета морской волны; на легком ветерке покачиваются стройные высокие пальмы. По обочинам шоссе — густая темно-зеленая живая изгородь; за ней простирается ухоженный изумрудный газон, который окаймляют палисандровые деревья и бугенвиллеи с розовыми и лиловыми цветками. Какое буйство красок! А ведь она еще не отъехала от аэропорта Майами…

Освоившись в салоне взятой напрокат машины, Элен надвинула на глаза солнечные очки, опустила стекло. Как жарко! Она скосила глаза на приборную панель: температура за бортом — тридцать восемь градусов. Зачем только она натянула свитер? Как только впереди на светофоре зажегся красный свет, она поспешила его снять. Влажный, насыщенный солеными океанскими испарениями воздух смешивался с ароматами цветов и сигаретным дымом. Флоридский букет. Меньше чем через час она окажется у дома Кэрол и Билла Брейверман.

Порывшись в сумочке, Элен отыскала и вынула листок с их адресом, узнанным в Интернете. Она похвалила себя за то, что успела снять и маршрут проезда. Сейчас нельзя отвлекаться, чтобы не пропустить нужный поворот. Элен подалась вперед, вглядываясь в дорожные указатели. Ни в коем случае нельзя проехать поворот! Машины ползли с черепашьей скоростью; все четыре полосы практически стояли. Да, во Флориде движение, пожалуй, более затрудненное, чем в Пенсильвании.

Стоя в пробке, Элен думала, что будет делать, когда доберется до цели. Вряд ли ей удастся сразу добыть то, что нужно. Трудно предсказать, как обернутся события. От нее требуется крайняя осторожность. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Брейверманы ее заметили. Никому не нужно знать, зачем она сюда приехала, и меньше всех — Брейверманам.

54